Почему MySpace и Facebook терпят неудачу в Японии?

По материалам TechCrunch

Photobucket

Япония, один из крупнейших рынков онлайн-маркетинга в мире (в 2007г. этот рынок оценивался в 5,6 миллиардов долларов), несет в себе огромный потенциал и только и ждет прихода иностранных социальных сетей. Однако японские пользователи не очень охотно регистрируется в двух самых больших социальных сетях в мире, MySpace и Facebook. Как указано на графике выше, японская социальная сеть Mixi в Японии опережает обоих гигантов. По данным alexa.com, Mixi является шестым по популярности сайтом Японии, в то время как MySpace занимает 95 место, а Facebook не дотягивает даже до сотни. MySpace и Facebook пытаются исправить ситуацию, но чем все-таки вызван такой провал?

Самоуверенность и отсутствие адаптации к культурным различиям

В последние годы социальные сети стали неотъемлемой частью современной американской молодежной культуры, оказывая влияние на социальные устои и изменяя способы межличностного общения. Однако уже по природе социальных сетей при их продвижении за границей происходит неизбежное столкновение с культурными особенностями.

Общественные и культурные различия в особенности очевидны в случае с Японией. Маркетинговый подход под лозунгом: «Если это работает в США – значит, будет работать и во всем мире», - вышел боком как MySpace, так и Facebook. То, что в Японии общение, как правило, происходит в невербальной плоскости, - это не пустой стереотип. В японском обществе акцент делается на коллективе, нежели на отдельной личности. Другим важным аспектом во многих сферах жизни в Японии является проблема безопасности.

Эти культурные различия во многом и объясняют то, почему иностранные социальные сети испытывают такие трудности, завоевывая сердца 96 миллионов японских пользователей. Mixi, крупнейшая социальная сеть Японии, позиционировалась как инструмент для дистанционного общения с помощью дневников и сообществ, где можно найти единомышленников. Задача найти новых друзей не является первоочередной задачей этой социальной сети. Mixi не является также и платформой для презентации себя любимого.

Отличным примером непонимания культурных особенностей, является заявление Марка Цукерберга в Токио о том, что одним из уникальных элементов стратегии Facebook является использование реальных имен и фотографий. Может быть, это и правильный подход, но японские пользователи как раз этого-то и стараются избегать. К тому же, у них есть Mixi – социальная сеть с высоким кредитом доверия, вступление в которую основано на приглашениях.

Затерявшиеся в переводах (Отсутствие мобильной версии – верная смерть)

MySpace открыл офис в Токио в 2006 году, то есть через три года после запуска сервиса в США. Facebook начал программу по пользовательскому переводу своего сайта лишь через четыре года после его открытия. Но было слишком поздно: к этому времени Mixi вошла в список компаний-миллиардеров при отсутствии сколько-нибудь заметной иностранной конкуренции.

Принцип невмешательства, которым руководствуется Facebook, в японских реалиях оставляет желать лучшего. Качество перевода сайта в некоторых местах откровенно любительское (по крайней мере, в изначальной версии). Местной команде MySpace, в конце концов, удалось решить эту проблему. Кроме того, из-за относительно низкого уровня знания английского среди японцев, большинство приложений Facebook выглядят в глазах японцев бессмысленными. А без таких приложений Facebook выглядит достаточно убого. В Facebook отсутствует функция, которую японские пользователи считают одной из самых важных в любой социальной сети: возможность ведения блога. Этот парадоксальный факт, возможно, указывает на самый большой недостаток Facebook в Японии, буквально помешанной на ведении блогов.

Возможно, еще более важной проблемой как для Facebook, так и для MySpace является отсутствие оптимизированной версии сервисов для японских телефонов. Миллионы японцев для доступа в сеть по дороге в школу и на работу привыкли использовать большой палец, кнопки с цифрами и колесико. В этой стране мобильный интернет обширней, чем компьютерный.

Факторы успеха в Японии: входи быстро, прояви немного уважения и найди местного бизнес-партнера

Предложить специальную версию сервиса для иностранного рынка – это важнейший фактор успеха, если вы не хотите быть позади местного конкурента, скопировавшего ваш же собственный сервис, и это касается не только Японии. Однако перед глазами владельцев социальных сетей лежат две альтернативы: дополнительные риски и потенциальные прибыли в результате осуществления локализации. Слишком активная адаптация сервиса к местным вкусам может свести на нет основную идею, а также в корне изменить инфраструктуру сайта (например, загроможденный интерфейс или фрагментация сети на «минисети», разделенные культурными и языковыми преградами).

Исходя из опыта работы в японском интернете, можно сказать, что налаживание партнерства с местной компанией – лучший способ уменьшить эти риски (см. Yahoo Japan, являющийся первым по популярности сайтом в Японии, и существующий в качестве совместного предприятия с компанией Softbank). В Японии прижились лишь пять американских брендов, принявших решение работать в одиночку: Wikipedia, Google, YouTube, Twitter и Amazon. Ни один из этих сервисов не является социальной сетью.

Решение о физическом присутствии компании MySpace в Японии было воспринято местным интернет-сообществом как намерение долгосрочного присутствия, то есть знак, положительно оцениваемый в рамках местного менталитета. Однако поддержание собственной независимости в Японии стоит дорого, ведь не секрет, что иностранным компаниям требуются годы, чтобы создать бренд, укрепить доверие, создать бизнес-контакты и получить необходимые знания о рынке.

Это утверждение верно и в отношении комплексных сетевых продуктов, таких как социальная сеть, если компания, стоящая за ней, в действительности подразумевает именно ее. Похоже, в данный момент Facebook и (в меньшей степени) MySpace приняли решение работать на японском рынке, используя минимальные ресурсы. Но в большинстве случаев удаленное управление рассматривается в островной Японии как второсортный подход. Не считая слияний и поглощений, сотрудничество с авторитетным местным партнером является самым оптимальным подходом, который только может быть в данном случае. Завоевать ведущие позиции в Японии без тесного сотрудничества с конечными пользователями, СМИ, разработчиками, потенциальными сотрудниками и рекламными агентами практически невозможно.

Однако несмотря на доминирование Mixi, японский рынок все еще не потерян для MySpace и Facebook. Если миллионы американцев не видят ничего плохого в регистрации сразу в нескольких социальных сетях, то чем в этом смысле должны отличаться японцы? Потенциал роста, в особенности, в случае с Facebook, лежит также в области обеспечения профессиональных контактов в режиме онлайн. Видимо, в этом и есть причина, по которой о вхождении на японский рынок задумывается LinkedIn. В этой области ни LinkedIn, ни ее возможный партнер Digital Garage (помогавший Twitter набирать обороты и зарабатывать деньги в Японии) не видят практически никакой конкуренции.


Comments
Sergey S. Shirin

Здравствуйте!

Мне ваш пост показался весьма интересным. Не хотите ли вынести его на обсуждение на онлайновой конференции “Международные гуманитарные связи”? Эта конференция создана для студентов, выпускников и преподавателей кафедры международных гуманитарных связей Санкт-Петербургского государственного университета; её материалы также читают сотрудники МИД РФ, Росзарубежцентра, МОО ВПП ЮНЕСКО «Информация для всех», ряда российских и зарубежных неправительственных организаций, которых этот материал может заинтересовать.

Для того чтобы разместить этот пост там, достаточно скопировать его, зайти на страничку http://mgs.org.ru/?page_id=15 и вставить текст в соответствующую форму. Разумеется, со ссылкой на место первой публикации.

Буду очень признателен вам за сотрудничество.

[Reply]

druzel

Классная статья - спасибо!

[Reply]



Оставить комментарий